当サイトでは、アフィリエイトプログラムを利用しています。

ドラマ・テレビ・映画

ENHYPEN読み方公式はエンハイフン・エンハイプン?ファンはエナイプン?

スポンサーリンク

ABEMA TVで2020年6月26日~9月18日まで放送された『I-LAND(アイランド)』からデビューした7人のボーイズグループ『ENHYPEN』!

アルファベットの文字面はとてもかっこいいグループ名だと思いますが、グループ名発表から数年経った今でも「『ENHYPEN』ってどう読むの?」という読み方論争が絶えません(笑)

そこでこの記事ではENHYPEN読み方公式はエンハイフン・エンハイプン?ファンはエナイプン?と題して、『ENHYPEN』の読み方について徹底的に検証していきたいと思います!!

グループ名発表の瞬間はABEMAプレミアムで視聴できますよ↓

スポンサーリンク

ENHYPENの読み方公式はエンハイフン?エンハイプン?

『I-LAND』オーディションの最終回で発表されたデビュー7人組のグループ名がこちら。

『ENHYPEN』

2020年9月18日に放送された『I-LAND』最終回では、放送された瞬間から「ん?」「何と読むの?」と、「かっこいい名前!!」という声と同時に読み方については「??」の嵐でした。

発表の瞬間はABEMAプレミアムで見れます。

2週間の無料体験があるので気軽に視聴できますよ↓

発表の時、はっきりと「エンハイプンと読み上げられております。

ただし、これは韓国の読み方です。

韓国語には「フ」の発音がなく、例えばcoffeeなどの発音も「コーピー」になるんだとか。

英語の「f」の音を聞いたとき、日本人は「h」として聞き取り、韓国人は「p」として聞き取るのだそうです。

このため『ENHYPEN』の読み方は、韓国人からすると「エンハイフン」との迷いようがないわけですね。

ではなぜ日本で「エンハイフン」説が出て来たかというと、グループ名の名前の意味について、『I-LAND』内で次のように発表されていました。

1人で輝いていた7つの光は、お互いを発見して、共に成長します。また、お互いの境界を越えて1つの完全な姿として誕生します。ハイフンが違う単語をつなげて新しい意味を作り出します。つなげてお互いがともに成長するという意味が込められています。

つまり、『ENHYPEN』の意味(名前)の由来はEN+ハイフン(-)

ハイフンなら英語表記は本当は「hyphen」なのですが、hがなくなっているので「フン」なのか「プン」なのか日本人は混乱してしまう訳です(笑)

混乱しますが、結論。

どっちも正しいみたいです。

どっちも正しいと分かったところで、韓国読みを取って「エンハイプン」とするか意味を取って「エンハイフン」とするか。

デビュー後まもなくして、ENHYPENはめざましテレビやZIP!などで取り上げられていました。

そのときはめざましテレビもZIP!も「エンハイプン」と表記していました。

公式では「エンハイプン」と表示することが多いようです。

論争はもう少し続きそうです。

\ENHYPENメンバー記事はこちら/

https://chenmamablog.com/i-land-ninkijyuni/

グループ名発表の瞬間はABEMAプレミアムで視聴できますよ↓

ENHYPENの読み方はファンはエナイプン?

ここまで『ENHYPEN』の読み方について「エンハイフン」VS「エンハイプン」で徹底的に検証してきましたが、ファンの間では「エナイプン」と読む人も多いようです。

そしてデビューメンバー確定後にオープンされたENHYPENの公式サイトでも、メンバーそれぞれの挨拶のときに「エナイプン」って言ってます。

これを見て、「エナイプンって呼ぼう」と思った人も多かったようです。

デビューから数年経った今でも、Twitterを覗いてみるとエナイプンと呼んでいるファンが多いようですよ。

\ENHYPENメンバー記事はこちら/

https://chenmamablog.com/i-land-ninkijyuni/

グループ名発表の瞬間はABEMAプレミアムで視聴できます↓

ENHYPENの読み方まとめ

今回はENHYPENの読み方はエンハイフン?エンハイプン?エナイプン?についてまとめてみました!

ENHYPENの読み方について徹底的に検証してみました。

結論、番組内で公式に発表されたときの読み方は「エンハイプン」でしたが、メンバーは「エナイプン」と発信していて、ファンの間でも「エナイプン」と呼んでいる人が多いようです。

グループ名発表の瞬間はABEMAプレミアムで視聴できますよ↓

最後までお読みいただきありがとうございました!

スポンサーリンク